A Sabedoria antes oculta
י |
Irmãos, vivemos num tempo onde o conhecimento se multiplicou.
Com facilidade dados, informações e conhecimentos podem ser acessíveis, porém a Sabedoria está restrita àqueles que conseguem fazer o uso do conhecimento, ou seja, conseguem extrair do conhecimento o proveito para vida, para jornada que aqui temos.
Pode-se dizer que a maioria das pessoas tem em mente um Ser Superior, de extrema Sabedoria. De fato quando olhamos para as Escrituras Sagradas percebemos que Ele existe. O temor ao Criador é o princípio da Sabedoria (Salmos 111).
Salmos 111 - Tradução Bíblia de Jerusalém - Página 983 |
Enfoque:
O Salmos 111 enaltece as Obras do Criador e é percebido que o referido Salmos contém um acróstico, ou seja, contém o alfabeto hebraico em seus versos.
Grifos: "Aleluia"; "Iauh"; "as obras de Iauh"; "dignas de estudo para quem as ama"; "Sua obra é esplendor e majestade"; "Ele dá alimento aos que O temem"; "Seus preceitos todos merecem confiança"; "vão cumprir-se com verdade e retidão"; "Seu nome é santo e terrível"; "O princípio da sabedoria é temer Iauh"; "Seu louvor permanece para sempre"
Comparem outras traduções do Salmos 111 para melhor percepção.
Nota: No alfabeto hebraico não há a letra J.
Há muito conhecimento registrado em livros. No tocante as Escrituras Sagradas, percebemos sua inerrância, perceba que a referência é as Escrituras Sagradas, dado que temos muitas traduções da Bíblia, que contém as Escrituras Sagradas.
Há que separar o puro do profano, haja vista que ao efetuarmos uma releitura podemos perceber contradições e erros de traduções, alguns intencionais.
ירמיהו | YRMYHW | IRMIAU - Jeremias - Capítulo 8 versos 8 e 9 - Tradução Bíblia de Jerusalém |
Enfoque: "A lei de YHWH"; "O cálamo mentiroso do escriba! Os sábios serão envergonhados"; "desprezaram a palavra de YHWH! O que é a sabedoria para eles?"
"Como vocês podem dizer: "Somos sábios; a Torah de YHWH está conosco" quando, de fato, a pena mentirosa dos escribas tornou-a falsidade?O sábio é envergonhado, agita-se, e cai em uma armadilha. Eles rejeitaram a palavra de YHWH, por isso, que sabedoria têm?"
ירמיהו | YRMYHW | IRMIAU - Jeremias - Capítulo 8 versos 8 e 9 - Tradução Bíblia Judaica Completa - Página 607
Independente da área de estudo, todos nós precisamos da escrita, direta ou indiretamente. Conceitos precisam ser relembrados ou revistos, nesse sentido, prefixos e sufixos são relevantes em qualquer temática.
É um desafio demonstrar a grandeza do Criador do Universo para as pessoas, de forma que elas ao não compreenderem determinados pontos, não tenham em mente determinados sufixos "ismo" ou sejam remetidas a eles ou ainda que sejam automaticamente rotuladas por si mesmas.
No Manual Bíblico da Sociedade Bíblica do Brasil - SBB podemos perceber uma informação relevante sobre sufixos, que evidencia o nome do Criador do Universo:
Manual Bíblico - Sociedade Bíblica do Brasil - SBB - Página 322 |
Enfoque: "IAÚ"; "como sufixo"; "A maioria dos reis de YHWDA (cidade conhecida como Judá) tem nomes compostos dessa forma."
De diferentes formas podemos remeter o leitor à releitura das Escrituras Sagradas com fito de levá-lo a perceber que; superado os demais sufixos, no tocante a "religião", dogmas, "ismos aqui e acolá"; a releitura, a volta à percepção de determinados conceitos (etimologia, definição de palavras etc.) certamente nos ajudará a separarmos o puro do profano.
O Nome do Criador do Universo evidenciado na arqueologia
A arqueóloga Eilat Mazar, na escavação de 2009, Ophel, traz a evidência do selo de 1 cm aproximadamente, pertencente ao Rei de YHWDA (Judá), conhecido como Ezequias, cuja transliteração é LHZQYHW¹. Note a terminação, o sufixo YHW, que evidencia o nome do Criador do Universo, uma referência ao texto de números 6:27:
"Porão assim o Meu nome sobre os israelitas e Eu os abençoarei." - Tradução Bíblia de Jerusalém
King Hezekiah Fonte: https://youtu.be/Oo88xlKkV7E |
Selo do Rei Lhzqyhw |
No mesmo contexto foi encontrado o selo pertencente ao profeta conhecido como Isaías (ישעיהו), cujo nome não está totalmente visível:
Isaiah the Prophet - https://youtu.be/HOk31CTxQqI |
Selo do profeta conhecido como Isaías Fonte: https://youtu.be/HOk31CTxQqI |
Ambos selos estão escritos na escrita hebraica antiga.
A Bíblia e as Escrituras Sagradas
A palavra bíblia (βιβλία) vem do grego e significa conjunto de livros. A Bíblia é um conjunto de livros que contém as Escrituras Sagradas.
Definição palavra Bíblia - Bíblia Apologética - página 1.403 |
Enfoque: A palavra "Bíblia", em grego, é o plural de βιβλίον, que quer dizer "livro".
Essa nuance pode ser destacada quando identificamos erros de traduções, acréscimos, contradições, inverdades, ou seja, percebemos que de fato as Escrituras Sagradas não contém erros, a Bíblia sim, dado que existem n traduções das Escrituras Sagradas, que conhecemos como Bíblia. As próprias traduções trazem informações relevantes sobre o livro Bíblia.
Prefácio Bíblia da Mulher |
Enfoque: "acertos em falhas de revisões passadas, em erros de concordância"; "erros de tradução"; "Os títulos que subdividem o texto bíblico"; "não fazem parte do texto original"; "acrescentados posteriormente".
"A palavra "Senhor" sempre é escrita "SENHOR", com letras maiúsculas, quando no texto original hebraico aparece o nome de Deus "Javé" (Gn 2.4)."
"há outras passagens bíblicas relacionadas entre si, seja pela terminologia ou pelo conteúdo semelhantes"; "oferece-se outra opção de tradução"; "uma expressão ou termo original"; "entre colchetes"; "não se encontram no texto grego adotado"; "mas haviam sido incluídas por Almeida"
A fonte primária das Escrituras Sagradas nos remetem ao hebraico. Sabe-se que as Escrituras foram Escritas em hebraico, aramaico (idioma internacional da época) e em grego. Textos possuem contextos, nesse sentido:
"Vocês venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, mandando-os para longe da sua terra natal." - Joel 3:6 - Tradução Bíblia NVI
O mesmo texto na tradução Bíblia de Jerusalém, porém em Joel 4:6, página 1.610:
"vós que vendestes aos filhos de Javã [d] os filhos de Judá e de Jerusalém para afastá-los de seu território!"Nota: [d] - Javã, isto é, a Jônia, designa os gregos.
Da oralidade para escrita, assim pode-se ter uma percepção das Escrituras Sagradas, isto é, o Criador transmitiu a mensagem para Seu Filho, para os profetas, servos, para aqueles que estavam atentos à Sua voz com um "Eis-me aqui".
"Muitas vezes e de modos diversos FALOU YHWH, outrora, aos Pais pelos profetas; agora, nestes dias que são os últimos, FALOU-NOS por meio do Filho, a quem constituiu HERDEIRO de todas as coisas, e pelo QUAL fez os séculos. É Ele o resplendor de SUA glória e a expressão de SUA Substância; sustenta O UNIVERSO com o poder de Sua Palavra; e depois de ter realizado a purificação dos pecados, Sentou-se nas alturas à direita da Majestade, tão superior aos anjos quanto O NOME que HERDOU excede o deles."Hebreus Capítulo 1, verso 1 ao 4 - Tradução Bíblia de Jerusalém
O texto fala de duas pessoas, Pai (Criador YHWH, Majestade) e Filho (Salvador, Herdeiro) e sobre a grandeza do Pai (Criador YHWH, Majestade), expressa pelo Seu Filho (Resplendor de Sua glória e a expressão de Sua Substância), bem como o cumprimento da Vontade do PAI (Criador YHWH, Majestade) realizada pelo Seu Filho, que após concluí-la, O FILHO Sentou-se nas alturas à Direita da Majestade (O PAI, Criador YHWH, Majestade) e ressalta que O FILHO HERDOU (DO PAI, Criador YHWH, Majestade) O NOME do PAI, bem como mostra que O FILHO é superior aos anjos e SEU NOME é superior ao deles (o nome dos anjos).
Não se trata de ser prolixo, redundante, aqui enfatizo quem é O PAI e quem é O FILHO, obviamente pelo que dispõe o próprio texto, de propósito, assim escrevo com o fito de descontaminar a (s) mente (s) do "ismo".
A resposta para tudo está nas Escrituras Sagradas. Dado que há erros nas bíblias, isso quer dizer que não devemos lê-las? De modo algum.
No passado pessoas morreram por se manterem fiéis à palavra do Criador, ensinada também pelo Seu Filho. O próprio Filho interroga em alguns contextos, "nunca lestes?" em outros O Filho interpreta e explica as Escrituras:
"Ele (O Filho), então, lhes disse: "Insensatos e lentos de coração para crer tudo o que os profetas anunciaram! Não era preciso que O Mashiach sofresse tudo isso e entrasse em Sua glória?" E, começando por Moisés (משה) e percorrendo todos os Profetas, interpretou-lhes em TODAS AS ESCRITURAS o que a ELE dizia respeito".
Registrado no Livro de Lucas, capítulo 24, versos 25 ao 27. O Filho não lia a bíblia, Ele lia As Escrituras e as interpretava. Nós temos parte das Escrituras, ou seja, no presente tempo, podemos ler bíblias (diversas traduções) que contém As Escrituras, com erros de traduções e "sufixos" e "prefixos" que dificultam a compreensão.
Diálogos, questionamentos, são saudáveis. A ideia aqui é mostrar que faz sentido sim ler o livro bíblia que contém as Escrituras Sagradas, quando se busca o conhecimento, e é obtido o real significado das palavras empregadas, os termos ou expressões que não condizem com a realidade são eliminados da mente, nuances são compreendidas:
Original hebraico (Se há original, lemos cópias);
Existe letra maiúscula na Escrita original?
Existe a palavra Deus no hebraico ou o conceito? Qual etimologia desta palavra? - Ver referências
Nome de Deus (Deus tem um nome? Sim, qual?);
Nome de Deus Javé (Tem J no hebraico?).
Aqui farei uso de um sufixo "ismo", ou seja, não se trata de proselitismo, mas de levar o leitor a ver que ele mesmo pode se questionar e buscar o entendimento, tendo em vista que todos temos capacidade cognitiva para compreendermos textos e contextos, bem como para pedirmos Àquele que não dorme o entendimento.
"Ai de vós, escribas, e fariseus, hipócritas, que percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito [h], mas, quando conseguis conquistá-lo, vós o tornais duas vezes mais digno da geena do que vós!"Mateus 23:15 - Tradução Bíblia de Jerusalém
Nota: [h] - Pagão convertido ao Judaísmo. A propaganda judaica no mundo greco-romano era muito ativa (cf. At 2,11+).
"Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas, porque percorrem terra e mar para fazer um convertido e, quando conseguem, vocês o tornam duas vezes mais filho do inferno do que vocês."
Mateus 23:15 - Tradução Bíblia NVI
Dadas explanações, percebemos que assim como o livro bíblia explica que há erros em suas traduções, acréscimos, informa que textos possuem passagens relacionadas entre si, porém com outros dizeres, percebe-se que os nomes dos personagens escritos na bíblia, ou seja, nas traduções das Escrituras Sagradas foram alterados, fato inquestionável.
O nome de Deus (tenha em mente o que é paganismo - destaque do sufixo para recordar o que é releitura) foi alterado ou ocultado? Será que as Escrituras relatam alterações de nomes ou ocultações do nome do Criador?
"Entre eles encontravam-se דניאל, חנניה, מישאל e עזריה, que eram יהודים. O chefe dos eunucos deu-lhes outros nomes: Daniel se chamaria Baltassar; Ananias, Sidrac; Misael, Misac; e Azarias, Abdênago."
Livro de Daniel capítulo 1, versos 6 e 7 - Tradução bíblia de Jerusalém - Página 1.552 - Interessante as informações da nota de rodapé.
Enfoque: "d) Nos tempos de helenização forçada..."
Percebam outro fragmento sobre o livro bíblia, conforme explanação da bíblia judaica completa, página 40.
Explanações da tradução Bíblia Judaica Completa - página 40 |
Enfoque: "vários livros do Novo testamento foram originalmente escritos em hebraico ou aramaico"; "essa hipótese é levantada por diversos eruditos"; "usou sua linha de raciocínio evidentemente judaica, ou hebraica, ao escrever"; "algumas expressões dos manuscritos do Novo Testamento não fazem sentido"; "o significado hebraico subjacente às palavras gregas."
O Brazil, Israel e o Mundo
O Brazil, aqui escrito propositalmente com Z, outrora era grafado dessa forma. Posteriormente com S. O país conhecido como Israel tem um pouco mais de 70 anos, o Brazil um pouco mais de 500.
Houve diáspora (Ezequiel 20), isto é, o povo conhecido como "Judeu" foi, outrora espalhado pelo mundo todo (Ezequiel 20). Israel tornou-se nação em um dia (Isaías 60:8 e Isaías 66:8), à época, Oswaldo Aranha presidia a ONU, quando Israel tornou-se oficialmente nação (Isaías 66:8).
Há relação entre Brazil (Apocalipse 12) e Israel, entre todos os países (Apocalipse 12).
Certamente, há povo "Judeu" espalhado pelo mundo. A história ("História"; "Estória"...) do Brazil contada em livros não necessariamente reflete a realidade, conforme Anita Novinsky² (Sem referência a sufixos etc.).
Fragmentos:
Praça Oswaldo Aranha - Jerusalém |
Eu sou brasileiro.
ברזילאי
"Então, todo o exército atravessou o Jordão, e também o rei o atravessou. O rei beijou Barzilai e o abençoou. E Barzilai voltou para casa."2 Samuel 19:39 - Tradução Bíblia Nova Versão Internacional - NVI
A letra Vav (ו - "u") virou Samekh (ס - "S" - independente de outras letras respectivas...) nas traduções. Não pensem que o dado, a informação é sem nexo.
Todos os povos irão invocar o Nome do Criador, mas de forma pura. Seremos um só povo.
Só quem sabe hebraico que pode pronunciar O Nome? Para muitos nome nem tem importância. A ênfase está na Essência, o conhecimento vai passar e vai restar...
"Então purificarei os lábios dos povos (qual língua pura?), para que todos eles invoquem o nome do Criador e O sirvam de comum acordo."
Sofonias 3:9 - Tradução Bíblia Nova Versão Internacional - NVI
O foco é a Sabedoria do Criador.
A Sabedoria outrora oculta
As Escrituras Sagradas revelam que O Filho foi criado pelo Pai. A Sabedoria do Pai, primícia de Sua obra, Sabedoria essa que outrora estava oculta e que outrora desprezaram-na, pendurando-a no madeiro.
Provérbios 8: 22-23 - Tradução Bíblia de Jerusalém |
Enfoque: "Iahw"; "Me criou", "primícias de Sua obra"; "antes da origem da terra"
Provérbios 8: 24-31 - Tradução Bíblia de Jerusalém |
Enfoque: "Eu fui gerada"; "Ele ainda não havia feito a terra"; "elementos do mundo"; "Lá estava Eu"; "Eu estava junto com Ele como Mestre de obra, Eu era Seu encanto todos os dias"; "brincava em Sua presença"
"Ao contrário, comunicamos A Sabedoria secreta da parte de YHWH, que foi ocultada até agora; contudo, antes de a história ter início, YHWH decretou que nos traria glória. Nenhum dos líderes deste mundo a entendeu, pois, se eles o tivessem feito, não teriam executado o Mestre יהושע de quem essa glória flui. Todavia, como diz o Tanakh:Nenhum olho viu, nenhum ouvido ouviu, e o coração de ninguém imaginou todas as coisas que YHWH - יהוה preparou para aqueles que O amam."Tradução Bíblia Judaica Completa - I Coríntios 2:7-9
Como o Filho do Criador é chamado?
O Criador é chamado de IAU, dadas informações "codificadas". O Filho contém o nome do Pai, herdou o nome do Pai. O significado do nome do Filho é "Meu Pai Salva".
Ao observamos a informação da Bíblia Dake, percebemos que o nome do Filho foi de fato ocultado. Sabe-se que o Filho tem o mesmo nome do personagem da antiga aliança (traduzida como velho testamento) , conhecido como Josué, que em hebraico se escreve יהושע.
Êxodo 13:16 - Tradução Bíblia Dake - Página 241 |
Enfoque: "Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra. A Oseias, filho de Num, Moisés chamou Josué."
Observando a nota referente ao nome Oséias, obtemos a informação que o mesmo tem em seu nome o significado de Salvador ou Salvação, bem como a alteração de seu nome.
Nota:
Êxodo 13:16 - Nota de rodapé - Tradução Bíblia Dake - Página 241 |
Enfoque: "Oseias"; "Salvador ou salvação"; "uma letra do nome do Criador acrescentando o antigo nome"
A mesma tradução salienta que o Filho do Altíssimo nunca foi chamado pelo nome iniciado por J.
Mateus 1:21 - Tradução Bíblia de Estudo Dake - Página 1378 |
Enfoque: "nota c"; "ele salvará"
Mateus 1:21 - Tradução Bíblia de Estudo Dake - Página 1378 - Nota de rodapé |
Enfoque: "Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do heb. Yehoshua"
O Filho nos salva de quais perigos?
Os personagens com os nomes conhecidos por Oséias, Josué, Eliseu, Isaías, possuem em seus nomes o significado de salvação. Vejamos esses nomes na escrita hebraica atual, na seguinte ordem, Oséias (Livro de números 13:16), Josué (Livro de números 13:16), Eliseu (2 Reis 2, versos 13 e 14) e Isaías (Livro de Isaías capítulo 1):
Conhecido como Oséias:
הושע | HWSHA | AUSHA
Conhecido como Josué:
יהושע | YHWSHA | YAUSHA
Conhecido como Eliseu:
אלישע | ALYSHA | ALYSHA
Conhecido como Isaías:
ישעיהו | YSHAYHW | YSHAYAU
Percebe-se que os três personagens carregam no significado dos seus nomes a palavra Salvação. Tais informações podem ser conferidas por qualquer leigo.
Observa-se a transliteração do nome de Shaul, conhecido também como Paulo, percebe-se a transliteração da letra Alef (א) como A e a letra Shin (ש) como SH.
A letra Ayin (ע) também é transliterada como A em determinadas palavras e nomes. Um exemplo é o nome do profeta conhecido como Eliseu.
Diante do exposto, sabemos que O Filho morreu por nossos pecados, para nos livrar dos engodos, das ciladas, da mentira, da maldade, da malignidade, do falso conhecimento, dos prazeres da alma, que induzem ao erro. Faz sentido os textos escritos?
A ideia de salvação é muito ampla (Efésios 2), tudo que permeia essa palavra, devemos estar atentos. O ser humano possui intelecto, eu sou humano, quem está lendo também, logo, todos estamos inseridos no contexto da Salvação a nós dispensada.
"Mais do que isso, considero tudo como perda, comparado com a suprema grandeza do conhecimento de יהושע משיח (YAUSHA MASHIACH), meu Mestre, Salvador, por cuja causa perdi todas as coisas. Eu as considero como esterco para poder ganhar O משיח (MASHIACH)."
Filipenses 3:8 - Tradução Bíblia NVI
Irmãos, é sabido que muitos dados, informações e conhecimentos não são novidade para muitos, entretanto, não podemos simplesmente ignorar textos, contextos, fatos, evidências.
Se um indivíduo confessa que crer no Filho do Altíssimo, no Filho do Criador do Universo, no Filho do Todo-Poderoso, no Filho Daquele que criou os céus e a terra, e consegue entender ou busca entender textos e contextos, como fica o texto de Atos 2:38 (convite à releitura, Mateus 28:19, contém nota de rodapé na tradução bíblia de Jerusalém)?
Não é sem sentido que escrevo esse artigo, como você irá lidar com informações, conhecimentos? Será que um sufixo "ismo", "ista" vai lhe ajudar?
Amigo leitor, não posso simplesmente remetê-lo a Fulano, Sicrano, Beltrano, nem "ao conceito A, B, C". Ardentemente procuro ajuda (nas Escrituras Sagradas). Para uma questão ou outra obtive, mas é uma corrida (1 Coríntios 9:24)...
Em face ao cenário atual, 2020, usamos uma máscara que tampa nossas bocas (há conotação diferente da palavra máscara em outras línguas. Seja poliglota na sua própria língua, ou seja, releia as Escrituras Sagradas, estou parafraseando 1 Coríntios 14, com conotação específica, quem ler entenda a qual contexto procuro remeter) obrigatoriamente...
"Não se amoldem ao padrão deste mundo, mas transformem-se pela renovação da sua mente, para que sejam capazes de experimentar e comprovar a boa, agradável e perfeita vontade de YHWH."
Romanos 12:2 - Tradução Bíblia Nova Versão Internacional
Minha simples contribuição é convidá-los à releitura das Escrituras Sagradas.
Há manipulações em tudo que permeia o ser humano. Praticando escuta ativa às informações trazidas à baila, parte do quebra-cabeça vai se juntando e obtemos algumas respostas, as que são permitidas pelo Pai, à medida que cada um busca.
Somos falhos e não detemos todo conhecimento, estamos aprendendo, morremos aprendendo, agora em parte conhecemos, mas devemos pensar como adultos, na convicção que no momento certo tudo será clareado. Certamente o amor do Pai prevalecerá.
"O amor nunca perece; mas as profecias desaparecerão, as línguas cessarão, o conhecimento passará.Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;quando, porém, vier O que é perfeito, o que é imperfeito desaparecerá.Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor."1 Coríntios 13:8-13 - Tradução Nova Versão Internacional - NVI
Particularmente, concordo com as palavras de Shaul para Timóteo:
"Oh, Timóteo! Guarde o que lhe foi confiado. Afaste-se das conversas ímpias e profanas da argumentação contraditória que falsamente chamam "conhecimento". Muitos que prometiam esse "conhecimento" erraram O alvo no que concerne à fé. A graça seja com você."1 Timóteo 6:20 - Tradução Bíblia Judaica Completa, página 1.471
Dados, informações, conhecimentos estão disponíveis em diversos meios, veículos de comunicação.
Os livros físicos estão dispostos em prateleiras, mas A sabedoria (conhecimento tácito permitido pelo Pai) não está disponível em prateleiras, mas na tábua do coração daqueles que O amam, refiro-me ao verdadeiro conhecimento, verdadeira sabedoria, sem manipulação de homens.
Livro de 2 Coríntios, capítulo 3 - Tradução Bíblia de Jerusalém - Página 2.019 |
Enfoque: "Evidentemente, sois uma carta do Mashiach, entregue ao nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Criador vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, nos corações!"
Percebendo tal nuance, não quer dizer, de modo algum que devemos ser alheios ao conhecimento desse mundo, pelo contrário, é necessário haver "pseudoconhecimento", "pseudomestres, doutores etc."
Não rotulemos a(s) ideia(s), o(s) pensador(es), o conhecimento, nem causemos divisão: sufixo tal ("ismo"; "ista" etc.). É um preceito amar ao próximo? Podemos ser remetidos a um sufixo anterior a esse texto tão aclamado?
"E eis que um legista se levantou e disse para experimentá-Lo: "Mestre, que farei para herdar a vida eterna?" Ele (O Filho) disse: "Que está escrito na Lei (Torah, Instrução)? Como lês (Precisamos ler)?" Ele (o legista), então, respondeu: "Amarás a YHWH - יהו (Aqui grifo um sufixo importante em hebraico, escrita atual), teu Criador, de todo o teu coração; e a teu próximo como a ti mesmo". YHWSHA - YAUSHA (יהו) disse: "Respondeste corretamente; faze isso e viverás".
Lucas capítulo 10, versos 25 ao 28 - Tradução Bíblia de Jerusalém, remetendo o leitor aos nomes originais no devido contexto - Grifos de quem vos escreve (o autor deste blog).
Tais dados, informações, conhecimentos, foram úteis para você? O próximo passo, Sabedoria. Transmita a mensagem a um amigo ou conhecido. Lembre-se de releitura, "sufixos" podem tornar-se em obstáculos.
Que a bondade do Pai, expressa por Seu Filho, possa nos alcançar.
TESOURO DAS ESCRITURAS:
(Grafia atual)
YAUH - יהוה
YAUSHA - יהושע
REFLEXÃO
"Yausha disse-lhes: "Não estais errados, desconhecendo tanto as Escrituras como o poder de Yauh?"
Marcos 12:24 - Tradução Bíblia de Jerusalém"Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e aceitaste como certo; tu sabes de quem o aprendeste. Desde a infância conheces as Sagradas Letras; elas têm o poder de comunicar-te a sabedoria que conduz à salvação pela fé em Yausha Mashiach. Toda Escritura é inspirada por Yauh e útil para instruir, para refutar, para corrigir, para educar na justiça, a fim de que o homem de Yauh seja perfeito, qualificado para toda boa obra".2 Timóteo 3:14-17 - Tradução Bíblia de Jerusalém
Referências
Bíblia de Jerusalém - Editora Paulus;
Bíblia Judaica Completa - Editora Vida;
Bíblia NVI - Nova Versão Internacional;
Bíblia Dake;
A Bíblia da Mulher - Leitura - Devocional - Estudos - Sociedade Bíblica do Brasil;
Dados arqueológicos, disponíveis em: https://watchjerusalem.co.il/files/W1siZiIsIjIwMTkvMDcvMzAvOXJqeDQwYTZzdF9zZWFsc19vZl9qZXJlbWlhaHNfY2FwdG9yc19kaXNjb3ZlcmVkLnBkZiJdXQ/1eb27c3d6615ea80/seals-of-jeremiahs-captors-discovered.pdf ;
Foto Praça Oswaldo Aranha, disponível em:
Bíblia ALEP em Hebraico, disponível: https://biblia.gospelprime.com.br/alep/
Etimologia da palavra Deus, disponível em:
¹ Rei YHZQYHW, outras grafias: יחזקיהו או חזקיהו. Arqueologia e epigrafia disponível em:
The Seal of King Hezekiah | https://www.youtube.com/watch?v=scWMt8m_woc&t=9s
The Seal of King Hezekiah | https://www.youtube.com/watch?v=scWMt8m_woc&t=9s
² Anita Novinsky - Documentários:
"O Brasil e suas raízes judaicas" - Anita Novinsky, disponível em:
Os Judeus no Brasil - Domingo Espetacular, disponível em:
O Brasil dos Judeus: o que os brasileiros sabem sobre os judeus, disponível em:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Que Yausha Mashiach nos conduza ao Criador, Yauh dos Exércitos. Assim seja.